Category Archives: Spanish as a Foreign Language

Der (in)geflippte Spanischunterricht

Oft wurde ich schon in meinen Fortbildungen gefragt, ob das Konzept des Flipped Classroom auch in den Unterricht gebracht werden kann. Das kann es, ich habe mich bisher aber nicht eingehend damit beschäftigt, da mir nie richtig klar war, wie das ggf. aussehen kann. Bis ich diese Woche auf einen Artikel von Martha Ramirez (https://flippedlearning.org/syndicated/whats-class-flip/) gestoßen bin, der mich inspiriert hat, eine mögliche In-Flip Stunde zu konzipieren (bisher allerdings nur theoretisch und noch nicht erprobt).

Aber zuvor eine kurze Erläuterung, was genau ein In-Flip Classroom sein kann. Laut Barnes&Gonzalez, 2015) ist das:

“In-Flip class: Consists of bringing together the flip into the classroom by doing the home part of the flip through station work.”

Dabei unterscheidet sie zwischen “Mixed sequence” und “simple sequence” type. Beide Typen haben mehrere Stationen: Station A beinhaltet die “flipped instruction”, Station B: “exercises” und Station C: “stand-alone”.  Beim ersteren wählen die SuS von Anfang ihre Stationen. Kennen Sie den neuen Inhalt ggf. bereits schon, gehen sie direkt zu einer Übungsstation oder bearbeiten die produktionsorientierte Aufgabe. Beim “simple sequence” type durchlaufen alle Lerner alle Stationen in der gegeben Reihenfolge.

Ich finde die Idee für den Spanischunterricht sehr spannend und habe eine “mixed-sequence” in-flip class für 60 min ausgerichtet mal versucht zu konzipieren.

Die erste Station beinhaltet den neuen Lerninhalt, die Zeitform “presente continuo”.  Parallel erhalten die Lerner ein Arbeitsblatt welches sie beim Ansehen ausfüllen und anschließend miteinander oder mit dem Lösungsblatt vergleichen. Ich habe seit kurzem begonnen, am Anfang meiner Lehrvideos aufzuzeigen, welches Vorwissen die Lerner benötigen, um sich den neuen Inhalt zu erarbeiten. In diesem Fall wäre das die Bildung der Verbgruppen auf ar, er, ir und die Konjugation des Verbes “estar”. Darüber hinaus wäre es hilfreich, wenn die Lerner aus dem Englischunterricht die Bildung und den Gebrauch des present progressive wüssten. Diese Elemente bilden Station 2, 3 und 4, die sich die Lerner selbstständig mithilfe von Lehrvideos oder der Grammatik erarbeiten bzw. wiederholen können. Stationen 5 und 6 sind als Übung konzipiert und Stationen 7 und 8 bilden zum Abschluss zwei mögliche produktionsorientierte Aufgaben, die wiederum differenziert gestaltet sind bzgl. Schwierigkeitsgrad und Sozialform.

(in)geflippte Spanischunterricht_el gerundio Abb.1 (Eigene Darstellung): In-Flip Spanish Classroom: el presente continuo

Bzgl. der medialen Ausstattung bräuchte man für Station 1 und 2 idealerweise einzelne Laptops/Tablets. Zur Not möglicherweise auch 2-3 Rechner, so dass jeweils 2 Lerner in Tandem das Lehrvideo ansehen. Für Station 8 bräuchten die Lerner Smartphones mit integrierter Video/Audiofunktion sowie eine Möglichkeit der Übertragung ihrer Produkte (USB-Kabel, Email). Für Station 7 bräuchten die Lerner ebenfalls ein Smartphone und eine Messenger-Dienst, der im schulischen Rahmen erlaubt ist. Darüber hinaus muss für die Bewertung die Datei ebenfalls an die Lehrkraft versendet werden können, so dass besser eine App wie VoiceRecord verwendet wird, mit der die Lerner ihre Nachricht aufnehmen und per Email versenden können, ebenso an den Nachbarn, um auf seine/ihre Nachricht zu antworten.

Es scheint mir nicht ganz ohne Aufwand zu sein, aber interessant genug um es im neuen Schuljahr auszuprobieren.

Leave a comment

Filed under Being a language teacher, Spanish as a Foreign Language, The Flipped Classroom

Encuentro Hispánico 2019: impresiones

Dieses Jahr durfte ich bei den Encuentro Hispánicos einen Vortrag zum Thema “Smartphones im Spanischunterricht” halten. Es war sehr spannend mit vielen interessanten Anmerkungen und vor allem zwei Ergänzungen, die ich direkt aufgreifen werde. Eine Kollegin empfahl mir, mich nochmal mit Quizzlet auseinanderzusetzen. Hatte die App schon mal ausprobiert und dann wieder aus den Augen verloren. Und mir wurde die App Toontastic empfohlen, mit der man in dem Bereich Digital Storytelling arbeiten kann. Vielen Dank noch einmal dafür!

Ich selber habe es vorher leider nur zu einem Workshop zu Cristina Trujillo geschafft, die über den Einsatz von Wikis referierte. Auch da muss ich gestehen, dass ich das immer mal ausprobieren wollte, aber bisher nie geschafft habe. Wird sich nach dem Vortrag aber ändern, da wir viele Beispiele und Ideen mit an die Hand bekommen haben.

Alles in allem also ein ein sehr schöner Tag an dem viel in entspannter Atmosphäre gelernt wurde 🙂

Weblog_SmartphonesSpanischU_DiaHisp_Berlin19

Leave a comment

Filed under Being a language teacher, Spanish as a Foreign Language, The World of New Media

Lehrvideo “el presente continuo” nach AVIVA Ansatz

Die AVIVA-Methode nach Christoph Städele (https://edudoc.ch/record/87665/files/0610_staedeli_d.pdf)  greift auf das Vorwissen der Schüler zurück bevor sie sich neuen Lernstoff aneignen. Ich finde diesen Ansatz sehr spannend und habe versucht, die Idee in folgenden Lehrvideo zum Thema “El presente continuo” einzubauen. Dabei zeige ich den Lernern am Anfang des Videos auf, was sie wissen sollten, um sich das neue Grammatikphänomen zu erarbeiten. Idee ist, dass sie dadurch eigenständig ggf. das Vorwissen nochmals wiederholen, z.B. mithilfe eines weiteren Videos oder ihrer Grammatik. Perspektivisch könnte ich hier direkt eine Verlinkung zu einem anderen Video einpflegen, aber ein Schritt nach dem anderen 🙂

Leave a comment

Filed under Being a language teacher, Spanish as a Foreign Language, The Flipped Classroom, The World of New Media

Edubreakout

Edubreakout
— Weiterlesen padlet.com/klassenkrempel/i5u1xe1mnju6

Leave a comment

Filed under Being a language teacher, Spanish as a Foreign Language

Lehrvideo “el gerundio” mit H5P-Elementen

Leave a comment

Filed under Being a language teacher, Spanish as a Foreign Language, The Flipped Classroom, The World of New Media

Potentiale von Podcasts im FSU

Folgender Artikel stellt die Einsatzmöglichkeiten von Podcasts im Englisch- und Spanischunterricht dar.

Potentiale von Podcasts im Fremdsprachenunterricht

Leave a comment

Filed under Being a language teacher, English as a Foreign Language, Spanish as a Foreign Language, The World of New Media

KonfBD18_Digitaler Fremdsprachenunterricht

Heute durfte ich auf der Konferenz für Bildung Digital in Berlin einen Impulsvortrag zum Thema “Digitaler Fremdsprachenunterricht: Audio und Videoformate”.

Auf Anfrage stelle ich hier meine Präsentation zur Verfügung. Ich hoffe, dass es den einen oder anderen dazu ermutigt, sich an die Produktion eines Lehrvideos zu trauen oder sich Lerner gegenseitig Feedbacks mal in Audioform zu geben.

Flippedclassoom_Kompetenz_Audiofeedback

 

Leave a comment

Filed under Being a language teacher, English as a Foreign Language, Spanish as a Foreign Language, The Flipped Classroom, The World of New Media

El verbo “gustar”_vídeo educativo con H5P elementos

Leave a comment

Filed under Being a language teacher, Spanish as a Foreign Language, The Flipped Classroom, The World of New Media

Lehrer online está flipando… flipando los verbos regulares con vídeo educativo con H5P elementos

twitter.com/reikegloeckner/status/1038057677119795200

Leave a comment

Filed under Being a language teacher, Spanish as a Foreign Language, The World of New Media

Los verbos en – ar,- er,- ir: Lehrvideo mit H5P

Leave a comment

Filed under Being a language teacher, Spanish as a Foreign Language, The World of New Media